Занепокоєння НАВЕДЕННЯ ЛЮДЕЙ - Побоювання щодо МАРКЕТИНГУ - розділ 1

Переглядів: 445

ГУНГ НГУЙЕН МАН 1

     Однією з ГЕНРІ ОГЕРЕскізи "показує куточок великого ринку, хоча це не" Ринок Tết. На ринковому стовпі вписано ім'я художника та його рідне місце: “Район Гіа-Люк, село Тхч-Хой, комуна Тхан Ліу - Нгуйен Ван Джунг”. Справа стоять кіоски для риби та овочів та продавці, які продають соєвий соус чи інші речі, а ліворуч - кіоски для свинини та яловичини, глиняного посуду, гребінців та рисової вермішелі ...

    У дні кінця року, коли міські вулиці стають все більш оживленими і метушливими, ринки стають все більш переповненими. Народна приказка говорить: "Переповнений як ринок Tết!". Це не перебільшення! Однак анімація Tết атмосфери зустрічається не тільки у дорослих, але й серед дітей. Діти різного віку слідують один за одним у групах до ринків Teát в кінці року.

    Якщо ринок кінця місяця зазвичай проводиться 26-го та 27-го днів, то в цей час він триватиме до 30-го дня, особливо для дітей, які будуть купувати картини, петарди, інші іграшки та корицю (Рис.1) Ця практика також зробила атмосферу Tết все більш захоплюючою.

Група дітей - Holylandvietnamstudies.com
Рис.1: Група дітей

 Існували різні види ринку: відкритий ринок, який проводиться щодня і повний покупців, спеціальний ринок, який проводиться лише на фестивалях чи півмісяцях і навіть раз на рік. The Ханойський квітковий ринок, який, як кажуть, сформувався з початку цього століття або в кінці XX ст груша і початок Nguyễn династій, також організовується раз на рік. Цей ринок триває тижнями, але він стає найбільш метушливим з раннього ранку до пізньої ночі в останній тиждень до настання нового року. У продажу є всілякі квіти та декоративні рослини та декоративні вироби, включаючи кумкват та золоту рибку. Однак ханойці звикли називати це ринком персиків. Ринок проводиться традиційно уздовж Ханг Ліок вулиця, колишнє ліжко Tô Lịch Річка: "Коли буде Річка То висушити? Як можна порахувати цвітіння персика по обидва боки квіткового ринку? "

    Сільський ринок проводиться шість разів на місяць у деяких населених пунктах. Селища дотримуються узгодженого графіка: Ринок організований у цьому селі 1-го та 6-го дня, у цьому селі на 2-й та 7-й день, в іншому, на 3-му селіrd і на 8-й день, і в інший на 4-й і 9-й дні тощо.

    Якщо ринок, як правило, проводиться 1-го та 6-го днів, то він відкриється для самого раннього дня Тет сезон буде 26 числа 12-го місяця. Якщо ринок проводиться 4-го, 9-го або 5-го та 10-го днів, його Тет сеанс припаде на останній день місячного року, тобто на 30-й або 29-й день (за 29 денний місяць) дванадцятого місяця.

    В Tết ринок, власники магазинів бажають продати всі свої товари покупцям. Однак ринок Tết - це не лише місце для торгівлі чи обміну товарами та бартеру, а й для контактів та обміну інформацією, особливо в гірських регіонах.

    Ринкові дні це були дні для економічних, культурних та святкових заходів ... для зміни атмосфери, коли на час забуваєш про труднощі на рисових полях та на milpa. Ринки в низько розташованих регіонах насправді не були місцем побачень для дівчат і хлопців, як це було у випадку з високогірними ринками, де можна побачити традиційні костюми, парасольки та народні танці етнічних меншин, таких як Тай і Мео. Однак дотик цього можна виявити за допомогою народної пісні:

"Під час ринкового дня серед середнього місяця Yên Quang.

Як любитель квітів, я буду чекати, щоб придбати квіти лише у неї”…

    Сільські ринки за старих часів часто тримали біля ставків чи озер на кінцях хуторів або біля сільських воріт або на величезному відкритому ґрунті. Іноді їх влаштовували під рядами дерев великих тіней або на етапі посадки на човні. Можливо, тому його назвали "Chợ búa»(chợ: ринок і búa: етап посадки для човнів, давньоетнамською мовою).1

    У будь-якому випадку ринки залишаються місцями продажу та купівлі, Анрі Огер постачає нам зображення старшого селянина, що йде по магазинах (Fig.2). Слід звертати увагу не на парасольку, яку він тримає під пахвою, а на руках, які зараз несуть багато речей ... А поруч була селянська пара, яка купувала лише деякі дрібниці (Fig.2).

Старший селянський шопінг - Holylandvietnamstudies.com
Рис.1: Старший селянин йде по магазини

    Серед людей, які вирушають на ринок у дні Tết, є такі, хто просто прогуляється, щоб насолодитися щасливими сценами або вести непрацюючі коментарі та розмови, проте більшість інших людей мають турбуватися про покупки. Залежно від кожної родини, фінансового стану та соціального прошарку, а також від віку чи статі покупки можуть відрізнятися.

    Бабусі, крім відвідування ринку та озвучення цін, купували б betel (Fig.3), горіх арека, палички для жос, квіти, торти та речі з джоссе. Що стосується стариків, то перше, про що вони піклуються, - це їх величні манери, коли одягнені в туніку, їхні сині білі штани з прямими складками, тюрбани та під час носіння пари Gia Định взуття, яке у нас буде можливість подивитися згодом. Не так, як старі жінки, старі чоловіки турбуються про нову пару сувій дістріч, солодку і ароматну пляшку липкого рисового спирту, пакет чаю з ароматизованим лотосом та пару цукрових очеретів з верхівками, які будуть використані як " палка предка »і відображатиметься на вівтарі.

    Що стосується молодих дівчат, вони, спокійно відвідуючи магазини дрібного посуду, купують дзеркало, гребінець, хустинку або шматок шовку, щоб використовувати їх як пояс, а особливо - сріблясту змію, схожу на ланцюжок. Вони не забудуть придбати кілька листя коріандру та деякі "hương bài»(різновид пахощів) коріння приймати на рік ванну. Що стосується дітей, які найшумливіші елементи - вони схожі на рій бджіл, які залишають свій вулик.

    Супроводжуючи своїх бабусь і дідусів чи батьків, вони розмовляють, сміються, просять того чи іншого, переважно солодощі та тістечка чи іграшки. Коли їм дають кольорову іграшкову тварину з рисової пасти з очеретом, яка видає приємний і щасливий звук жука, вони грають з нею на мить, а потім у певний час просто ковтають її. Іноді вони намагаються попросити порцелянові вироби, як горщик, піч, черепаху чи простіна ...

    Вони також можуть попросити фотографії, петарди або гілочки кориці, про що ми вже згадували раніше. У натовпі впереміш тихий, добре прихований і скромний коричневий одяг бонз. Скромність такого коричневого одягу здається досягненням боязкості. З цими бонзами їм потрібні папірці, палички, цукровий усічений конус липкого рису, липкий рис, арахіс, кунжут, овочі, олія, сіль ...

    Крім того, все ще існує клас чоловіків, як старих, так і молодих, що мають серйозні манери, одягнені у урочисті туніки та штани, які відвідують лише магазини, де продають предмети, зарезервовані для конфуціанських студентів чи науковців, і купують лише такі речі, як якісні прокладки паперового паперу , трохи квітучого буквеного паперу, трохи паперу… разом із кількома пензликами та паличками індійського чорнила.

    Однак товари, що демонструються та продаються з цього приводу, щоб задовольнити вимоги людей, які відзначають свято, не обмежуються лише тими згаданими вище, оскільки все ще є всі види продуктів харчування. Починаючи з зеленого листя маранти, відображеного скрізь уздовж узбіччя. Далі йдуть всі види рису: від клейового рису великого розміру, клейового рису невеликого розміру, до всіх видів звичайного рису, наприклад, рису десятого місяця, сезонного «du huong» (різноманітність пахощого рису) ... але люди, як правило, звертають увагу на крупний клейкий рис з його жовтою квіткою та жирним рисовим зерном, як для клейкого рису невеликого розміру, не багато хто думає купувати його.

... продовження в розділі 2 ...

ПРИМІТКА:
1 Доцент ХУНГ НГУЙЕН МАН, доктор філософії історії.
2 Відповідно до TRẦN QUỐC VƯỢNG - LÊ VĂN HÀO - DƯƠNG TẤT TỐ - В'єтнамські історики - (Весняні та в'єтнамські традиційні практики) - Ханой, Видавництво «Культура», 1976, с. 95-98.

БАН ТУ ЧЕ
01 / 2020

ПРИМІТКА:
◊ Джерело: В'єтнамський місячний рік - головний фестиваль - Ассо. Професор ХУНГ НГУЙЕН МАН, доктор філософії історії.
Ban Жирний текст та зображення сепії встановив Бан Ту Чт - thanhdiavietnamhoc.com

ДИВИСЬ ТАКОЖ:
◊  Від ескізів на початку 20 століття до традиційних ритуалів та фестивалів.
◊  Позначення терміна "Tết"
◊  Місячний новорічний фестиваль
◊  Проблеми ПРОДУКЦІЙНИХ ЛЮДЕЙ - Проблеми щодо КУХНІ та ТОРТІВ - Розділ 2
◊  Місячний новий рік В’єтнаму - vi-VersiGoo
◊ тощо

(2,601 Відвідані раз, сьогодні 1 відвідування)